抗拒「科技創新」的人,英文怎麼說?


19 世紀,英國的紡織廠工人,曾經聯合起來,嚴重抗議工廠利用高科技的「機器」,來大量生產紡織品

他們的抗議,源自於擔心「工作不保」,因為,這些機器,可以完全取代大量的人力,不但做的又快、又好,而且,生產成本大大降低

這些工人,正因為各方面都拼不過機器,只好集結起來,一起抗議,甚至搞破壞

依據未經考證的歷史,其中一位帶頭破壞機器的人,名字叫做:  Ned Ludd

因此,時至今日,英文便用「 Luddite 」 來泛指那些抗拒「科技創新」的人

Luddite: (n.)   people who oppose technological change

要特別注意的是,在使用時,Luddite 的首字 L 要大寫喔